
Неудивительно, что эта книга стала настольной для нескольких поколений молодых бунтарей: Д. Д. Сэлинджер ушел из литературы на пике своей карьеры и поселился в глухой провинции, вдалеке от городской суеты, доказав на своем примере, что можно жить так, как считаешь нужным, несмотря на то, что общество ожидает от тебя совсем другого. Да что там разглагольствовать, вот вам цитаты непосредственно из книги Сэлинджера, в которой детская непосредственность сочетается со зрелой мудростью: Если девушка приходит на свидание красивая — кто будет расстраиваться, что она опоздала? Никто! Вечно я говорю «очень приятно с вами познакомиться», когда мне ничуть не приятно. Но, если хочешь жить с людьми, приходится говорить всякое. Вовсе и не нужно быть особенно противным, чтоб нагнать на человека тоску, — хороший человек тоже может вконец испортить настроение. Признак незрелости человека — то, что он хочет благородно умереть за правое дело, а признак зрелости — то, что он хочет смиренно жить ради правого дела. Плохо то, что иногда всякие глупости доставляют удовольствие. Чертовы деньги! Вечно из-за них расстраиваешься. Когда солнце светит, еще не так плохо, но солнце-то светит, только когда ему вздумается.
А увлекают меня такие книжки, что как их дочитаешь до конца — так сразу подумаешь: хорошо бы, если бы этот писатель стал твоим лучшим другом и чтоб с ним можно было поговорить по телефону, когда захочешь. Сэлинджер, Дж. Д. Над пропастью во ржи : роман ; перевод с английского / Джером Д. Сэлинджер. – Москва :Тройка, 1993. - 192 с. – Текст : непосредственный.